Вход Регистрация

talk on the big white phone перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • expr AmE sl
    One more beer and I'm gonna have to go talk on the big white phone — Еще одна кружка пива, и мне придется идти рыгать в туалет
    She was talking on the big white phone all night — Она всю ночь пугала унитаз
  • talk:    1) разговор, беседа Ex: straight talk откровенный разговор, разговор начистоту Ex: idle talk пустой разговор Ex: double talk двусмысленный разговор Ex: small talk разговор о пустяках, светский (пуст
  • talk on:    1) говорить (о чем-л.) talk on a subject ≈ говорить на какую-л. тему 2)проводить беседу
  • the big white:    Большая белая обуза
  • big:    1) большой, крупный Ex: big book большая книга Ex: big game крупная дичь Ex: big repair капитальный ремонт Ex: big gun тяжелый снаряд Ex: big close-up _кин. очень крупный план (часть лица или деталь
  • white:    1) белый цвет; белизна2) чистота, непорочность3) белая краска, белила4) белок (яйца) Ex: the whites of three eggs три яичных белка5) белок (глаза; тж. white of the eye) Ex: to turn up the whites of
  • phone:    1) (_сокр. от telephone) _разг. телефон Ex: on the phone у телефона; по телефону Ex: who is on the phone? кто у телефона? Ex: who answered the phone? кто подошел к телефону? Ex: to get smb. on the p
  • big talk:    хвастовство, бахвальство, выпендреж синоним: boast I 1., brag 1., show-off
  • talk big:    хвастать, важничать [по]хвастаться
  • -phone:    1) в сложных словах имеет значение: устройство для передачи или производства звука Ex: megaphone мегафон Ex: telephone телефон Ex: saxophone саксофон
  • by the phone:    по телефону
  • on the phone:    у телефона
  • phone in:    посылать, передавать по телефону (информацию и т.д.) The newspaperreporter had to phone in his story before midnight. ≈ Репортер былдолжен предоставить свой репортаж до полуночи. Listeners to this r
  • phone-in:    1) сигнал вызова (по связи)
  • by-talk:    1) ленивый разговор; перебрасывание словами
  • talk at:    phrvi infml Don't talk at me, talk to me - you're not in the classroom now — Хватит мне лекции читать, ты не у себя в классе, а давай поговорим по-человечески I'm leaving you, dearest